Demander son chemin, répondre à une question simple, la tâche peut sembler ardue quand on arrive dans un nouveau pays, on bloque, on a peur de se tromper ou d’être ridicule, pourtant il faut bien se lancer un jour !
Si parler une langue qu’on ne maîtrise pas est toujours intimidant, il n’est pas besoin de maîtriser la langue pour se lancer.
La bonne nouvelle c’est que depuis les travaux de l’ethnologue Claude Levis-Strauss on sait que 100 mots à peine suffisent pour échanger sur des sujets courants, et ce dans presque toutes les langues. C’est vrai pour le français, ça l’est aussi pour le portugais.
100 mots que nous utilisons dans 50% de nos conversations.
Nous avons compilé ici les 100 mots les plus courants utilisés en portugais, qui vous permettront de prendre part à des conversations basiques, et ce faisant, de gagner par la pratique un avantage certain au moment d’approfondir vos connaissances de cette langue.
Le but de cette liste n’est pas de vous apprendre le portugais, – une langue n’est pas qu’une liste de mots – mais de vous permettre de repérer les mots que vous entendez dans les échanges de tous les jours, d’habituer votre oreille à cette musique si particulière, et avec un peu d’entraînement de détecter plus facilement les phrases, les intentions, la structure même des dialogues.
Mémoriser cette liste permet aussi de commencer à construire des phrases simples (peut-être bancales mais qui fonctionnent) pour enfin échanger dans leur langue avec les gens qui vous entourent.
100 mots, 20 à mémoriser par jour !
et dans une semaine vous vous lancez dans vos premières improvisations. Ça vaut la peine d’essayer, non ?
Les pronoms personnels
Je/moi | Eu |
Tu | Tu |
Nous | Nós |
Vous | Você(s) |
Il(s), elle(s) | Ele(s), Ela(s) |
Les verbes de premier secours
Aimer | Amar, gostar | J’aime une licorne, j’aime le chocolat | Amo um unicorno, gosto de chocolate |
Aller | Ir | Je vais, tu vas | Vou, Vais |
Arriver | Chegar | J’arrive, tu arrives | Chego, chegas |
Avoir | Ter | J’ai, tu as | Tenho, tens |
Dire | Dizer | Je dis, tu dis | Digo, dizes |
Être | Estar | Je suis dans la cuisine | Estou na cozinha |
Être | Ser | Je suis une entité | Sou uma entidade |
Faire | Fazer | Je fais, tu fais | Faço, Fazes |
Penser | Pensar | Je pense, tu penses | penso, pensas |
Pouvoir | Poder | Je peux, tu peux | Posso, podes |
Savoir | Saber | Je sais, tu sais | Sei, sabes |
Utiliser | Usar | J’utilise, tu utilises | Uso, usas |
Venir | Vir | Je viens, tu viens | Venho, vens |
Voir | Ver | Je vois, tu vois | Vejo, vês |
Et toutes ces petites choses utiles au quotidien.
Mais, où, et, donc, or, ni, car, ça vous rappelle quelque chose ?
je suis à la plage, je suis à Lisbonne, je suis à Porto | Estou na praia, estou em Lisboa, estou no Porto |
Elle m’a dit oui, alors j’ai acheté un cheval | Ela disse-me que sim, então comprei um cavalo |
L’ amie de mon ami | A amiga do meu amigo |
Après le coucher du soleil | Depois do pôr do sol |
Au revoir et à demain | Adeus e até amanha |
Aujourd’hui c’est Noel | Hoje é Natal |
C’est aussi bien, ceci et aussi cela | É tão bem, isto e também aquilo |
Autre | Outro |
Avant | Antes |
Avec | Com |
Beaucoup, Très | Muito |
Bientôt | Em breve |
Bon, bonne | Bom, boa |
Bonjour (le matin), bonjour (l’après midi) | Bom dia (de manhã), boa tarde (a tarde) |
Bonsoir | Boa noite |
Ce chemin, cette route | Este caminho, esta estrada |
Ceci, cela | Isto, aquilo |
Chaque | Cada |
Chose | Coisa |
Un cas comme celui-ci | Um caso como este |
Comment fais tu ça ? | Como faz isto? |
Côté | Lado |
Je viens de loin | Venho de longe |
Demain | Amanhã |
Dernier, dernière | Último, última |
Des gens, des personnes | Gente, pessoas |
Dessus | Sobre |
Je pense donc je suis | Penso logo sou |
Droite | Direita |
Égal, pareil | Igual |
Il n’est pas encore arrivé | Ainda não chegou |
J’en veux encore | Quero mais |
Homme et femme | Homem e mulher |
Gauche | Esquerda |
Un grand merci, il est très grand | Um grande obrigado, ele é muito alto |
Heureux | Feliz |
Hier | Ontem |
Hors, dehors | Fora |
Ici | Aqui |
Il y a, il n’y a pas | Há, não há |
Jamais | Nunca |
Le sien, la sienne | O seu, a sua |
Le cheval, la chèvre | O cavalo, a cabra |
… lequel a été donné à qui était là | … o qual foi dado a quem estava |
Leur chemin, leurs instruments | O seu caminho, Os seus instrumentos |
Un lieu magique | Um lugar mágico |
Ma maison, mon bateau | A minha casa, o meu barco |
Maintenant, tout de suite | Agora, já |
Agité mais pas secoué | Batido mas não mexido |
Il dit merci, Elle dit merci | Ele diz obrigado, ela diz obrigada |
Moins | Menos |
Non | Não |
Notre, nos | Nosso, nossos |
Nouveau | Novo |
ici ou là | Aqui ou ali |
Là où je suis | Ali onde estou |
Oui | Sim |
Rien n’est petit, petit à petit | Nada é pequeno, pouco a pouco |
Plus de bruit ! | Mais barulho! |
Pour toi je vais vers le sud | Para ti vou para o sul |
Pourquoi ? parce que ! | Porque ? porque sim! |
Premier, première | Primeiro, primeira |
Presque | Quase |
Quand | Quando |
Quel, Quelle | Qual |
Quelquefois | Às vezes |
Quelques | Alguns |
Qui | Quem |
S’il vous plait | Faz favor |
Seulement | Apenas, só |
Si seulement … | Se só … |
Sous, dessous | Debaixo |
Souvent | Muitas vezes |
Sur le quai, dans la baleine | No Cais, dentro da baleia |
Combien de temps ? | Quanto tempo? |
Pour toujours et à jamais | Para sempre eternamente |
Tous | Todos |
Trop | Demais |
Un, Une | Um, uma |
Votre, vos | Vosso, vossos |
super
Super, Merci
Super,Merci
Merci Deolinda,
Vous avez parfaitement raison, je corrige de suite !
Dommage qu’il n’y ait pas une colonne pour la prononciation… Je le parle couramment :)… C’est pour les autres.
Bonjour Sarah, merci pour votre commentaire.
C’est vrais des exemples audio apporteraient un plus certain,
reste à trouver une personne motivée avec le bon accent !
Si je peux ne permettre » Là où je suis » : AQUI onde ESTOU plutôt que « Là onde sou », non?
Merci Cristina
Vrai
Bonjour, je n’ai pas trop regardé l’ensemble car je parle portugais (langue de mes parents) mais bon, étant prof de langue j’ai quand même jeté un oeil : « j’aime une licorne »… J’apprécie le côté poétique mais … Il n’y avait pas un autre exemple plus facile à réutiliser au quotidien???
Merci Maria,
ne me dites pas que je suis le seul à voir des Licornes ?
J’ai vraiment aimé! Je viens d’apprendre et prononcer mes premiers mots portugais!
Bonjour Maximillien,
Voilà un message qui fait plaisir ! merci
J’ai pris des choses intéressantes.
Merci beaucoup, cela va nous être tres utile
Parfait! Merci.
Je suis satisfait